Cultura
Ediciones Del Lirio llegará a Frankfurt con Las aventuras de Pinocho
Historia de una marioneta
Historia de una marioneta
Published
2 años agoon
Se trata de una edición bilingüe (español-italiano) del texto escrito hace 140 años por Carlo Lorenzini-Collodi e ilustrado con piezas de Carlo Chiostri. La traducción al español estuvo a cargo de la mexicana Pilar Carrillo Farga.
En la introducción, la traductora aporta un estudio sobre esta obra en el que destaca que “esta novela no trata de una marioneta que dice mentiras –razón por la cual le crece la nariz– sino que es la historia de un muñeco que a través de la perseverancia y del consciente uso de su libre albedrío se convierte en un niño.
En el fondo, la enseñanza que parece querer dar Collodi es que se puede aprender de las equivocaciones, siempre y cuando hayan sido el producto de la libre elección.”
Carlo Collodi, quien en realidad se apellidaba Lorenzini, nació en Florencia el 24 de noviembre de 1826. Vivió y luchó por la unificación de su país, que entonces era un territorio integrado por varios estados con diferentes lenguas y gobiernos.
“No sólo tuvo la capacidad de ser un finísimo crítico de arte y de teatro, sino que fue asimismo un agudo crítico social y político”, señala Carrillo Farga.
El autor fue un reconocido periodista y además tradujo algunas obras de literatura infantil como La Cenicienta y La Bella y la Bestia.
“Escribió una serie de textos escolares tan simpáticos, inteligentes y didácticos, que después de algunos años fueron retirados por el Ministerio de Educación porque en vez de ser tediosos, como se esperaba que fuera un libro de texto, eran dulces, humorísticos y alegres.”
“Los suyos no son sólo libros de lectura y aprendizaje, sino también de reflexión sobre cómo debe ser y cómo debe comportarse un ciudadano correcto. Tales ideas son transparentes en Las aventuras de Pinocho, donde los personajes le hablan al títere acerca del valor del trabajo (…) del agradecimiento, del amor filial y, sobre todo, de hacer el bien sin miramientos.”
Ella describe a la novela como una pieza literaria fuertemente alegórica: “Lorenzini fue un fino humorista. Tenía la cualidad de encontrar el detalle y la palabra exacta y graciosa, pero sobre todo mordaz, para definir lo que quería decir, además de conocer bien los temas de los que hablaba. Por su reflexión sobre los valores del ser humano como parte de una sociedad, por el genial humor con el que se presenta, por la nostalgia de la infancia y por muchas otras razones, me parece que hoy en día es recomendable releer una versión completa de esta obra maestra.”
En un inicio la novela se publicó por entregas en el Giornale per i bambini a partir del 7 de julio de 1881 con el título “La historia de una marioneta” y fue ilustrada por Ugo Fleres (sobrino de Collodi). Las ediciones completas que salieron a la luz en 1883, 1888 y 1901 contaron con las ilustraciones de Enrico Mazzanti y Carlo Chiostri, respectivamente.
El sello mexicano Ediciones del Lirio decidió utilizar los trabajos de Chiostri debido a que “son increíblemente realistas y presentan, como notan Baldacci y Rauch a ‘un Pinocho alucinado, con la mirada vuelta hacia su propio interior, que parece seguir un camino que sólo para él es visible, y al que los demás perciben como un extraño (…) con aquel aire inconfundible, atónito, alucinado, que luego Chiostri continuará dándole a la marioneta en el resto del libro’”.
Hay que mencionar que esta edición de Pinocho es parte de la colección Malinalli, en donde Ediciones Del Lirio publica diversos trabajos bilingües provenientes de diversas lenguas de México y del mundo. Contiene además ilustraciones especiales para forros e interiores por parte de la artista visual y diseñadora Patricia Reyes, bajo el cuidado editorial de Rubén Mendieta y Marcos Daniel Aguilar.
El titulo se puede adquirir desde ahora a través del portal de la editorial en el enlace https://edicionesdellirio.com.mx/index.php/product/las-aventuras-de-pinocho/ con precio especial de lanzamiento.
Hay que destacar que para la edición 2022 de la Feria del Libro de Frankfurt Ediciones Del Lirio llevará un adelanto de una nueva colección que contendrá algunos trabajos de la escritora mexicana Elena Garro bajo el nombre de Cuadernos de Elena, en cuyo primer tomo se editarán diversos cuentos inéditos de la autora de Los recuerdos del porvenir.
También, esta casa editorial mexicana mostrará en la Feria de Frankfurt el adelanto de las Obras de Gilberto Bosques: vida y obra: se trata de la recopilación de los ensayos, conferencias, correspondencia, poemas y libros que el llamado Schindler mexicano escribió a lo largo de su carrera diplomática.
Hay que recordar que Gilberto Bosques fue el embajador mexicano en Europa quien ayudó a salvar la vida de miles de perseguidos políticos durante la Segunda Guerra mundial.
Además, a esta fiesta del libro, Ediciones del Lirio mostrará algunos títulos destacados dentro del campo de la literatura, la historia y la investigación como: La vida cotidiana entre los zapatistas 1910-1920, de Alejandro Rodríguez Meyoral; Esta carta está en tus labios.
Cartas de amor de Octavio Paz a Elena Garro, 1935; La vida endeble, de Mauricio Carrera y Fantasmagoriana, traducción realizada por Mateo Cardona Valle de la obra de Jean- Baptiste Benoit Evries, libro fundamental para la literatura fantástica del siglo XIX que inspiró la creación de trabajos como Frankenstein, de Mary Shelley, y de El Vampiro, de John Polidori.
Para más detalles se pueden consultar los sitios:
https://frankfurtrights.com/portal/ediciones-del-lirio y https://edicionesdellirio.com.mx/
Llevará Cecilia Patrón la Noche Blanca al Sur de Mérida.
Iniciaron los gremios en honor a la Virgen del Carmen
Propuestas de Estefanía Mercado, con un rezago de 3 años en relación con los logros de Lili Campos
Celebra a mamá con una gran cartelera cultural
Semilleros creativos en Estados Unidos
Inició el “Festival de La Bamba por Playa por México y la Paz”